×

응답하라 1997中文什么意思

发音:
  • 请回答1997
  • 무응답:    [명사] 没答应 méidā‧ying. 결과적으로 나는 그에게 무응답했다最终我还是没答应他的나는 그의 구혼에 무응답했다我没答应他的求婚
  • 응답자:    [명사] 应对者 yìngduìzhě. 应答者 yìngdázhě.
  • 답답하다:    [형용사] (1) 堵 dǔ. 恶泛泛 èfànfàn. 憋气 biēqì. 闷 mēn. 憋 biē. 가슴이 답답해서 견딜 수 없다心里堵得难受가슴속이 좀 답답하고 메스꺼워지다心口有点发闷, 恶心문과 창문이 꽉 닫혀 있어, 정말 질식할 듯 답답하다门窗关得紧紧的, 真憋气이 방은 창문을 열지 않아 너무 답답하다这间房没开窗户, 太闷了기압이 낮아 숨이 막힐 정도로 답답하다气压低, 憋得人透不过气来 (2) 纳闷(儿) nà//mèn(r). 压闷 yāmèn. 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 烦 fán. 【방언】窄憋 zhǎi‧bie. 憋气 biēqì. 【방언】憋屈 biēqū.무슨 해결되지 않는 답답한 일이 있습니까?你有何纳闷不解之事?오후 내내 답답했다憋了一下午了마음이 몹시 답답하다心里憋得慌답답하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀요즈음 계속 비가 와서 대단히 답답하다这几天下一直雨, 憋闷极了마음이 답답하다心烦意乱가슴이 좀 답답하다心里有点烦요 이틀 동안 마음이 꽤 답답하다这两天心里怪窄憋的생각할수록 더욱 답답하다越想越憋气이렇게 간단한 문제도 틀리게 답하다니, 정말 답답하다这么简单的问题还答错了, 真憋气 (3) 【전용】焐躁 wù‧zao. 焦急 jiāojí.저 사람은 일하는 게 정말 답답하다他那个人办事真焐躁그것은 정말 답답한 일이다那是真叫人焦急的事 (4) 闷沉沉(的) mēnchénchén(‧de). 【북경어】窝憋 wō‧bie.답답한 방闷沉沉(的)房间이 방은 답답해 보인다这间屋子显得挺窝憋的
  • 사하라사막:    [명사]〈지리〉 【음역어】撒哈拉沙漠 Sāhālā Shāmò.
  • 질의응답:    [명사] 答疑 dáyí. 质疑答疑 zhìyí dáyí.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 2013년 방송된 '응답하라 1994'에는 '응답하라 1997' 배우들이 특별출연했다.
    在2013年热播的《请回答1994》中,1997演员们也特别出演。
  2. 응답하라 1997 서인국 정은지 All for you
    《请回答1997》——All for You
  3. 이일화는 '응답하라 1997', '응답하라 1994', '응답하라 1988'…
    代表作:“请回答1997,“请回答1994,“请回答1988
  4. 응답하라 1997 Love Story Part 2편집
    请回答1997 Love Story Part.2
  5. 사랑, 두려움 I: 응답하라 1997
    爱,恐惧1 :请回答1997

相关词汇

        응답:    [명사] 答应 dā‧ying. 回应 huíyìng. 响应 xiǎngyìng. 应对 yìngduì. 应答 yìngdá. 答对 dáduì. 누구도 응답하지 않는다谁都不答应한참을 불러도 응답하는 사람이 없었다叫了半天, 也不见有人回应각 민주 당파의 열렬한 지지와 적극적인 응답을 얻다得到各民主党派的热烈拥护和积极响应우리 기업은 어떻게 도전에 응답해야 할까?我企业如何应对挑战?거침없이 응답하다应答如流그녀가 응답하였을 때, 내 눈에는 눈물이 맴돌고 있었다她答对了时, 我的眼泪开始在眼眶里打转
        무응답:    [명사] 没答应 méidā‧ying. 결과적으로 나는 그에게 무응답했다最终我还是没答应他的나는 그의 구혼에 무응답했다我没答应他的求婚
        응답자:    [명사] 应对者 yìngduìzhě. 应答者 yìngdázhě.
        답답하다:    [형용사] (1) 堵 dǔ. 恶泛泛 èfànfàn. 憋气 biēqì. 闷 mēn. 憋 biē. 가슴이 답답해서 견딜 수 없다心里堵得难受가슴속이 좀 답답하고 메스꺼워지다心口有点发闷, 恶心문과 창문이 꽉 닫혀 있어, 정말 질식할 듯 답답하다门窗关得紧紧的, 真憋气이 방은 창문을 열지 않아 너무 답답하다这间房没开窗户, 太闷了기압이 낮아 숨이 막힐 정도로 답답하다气压低, 憋得人透不过气来 (2) 纳闷(儿) nà//mèn(r). 压闷 yāmèn. 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 烦 fán. 【방언】窄憋 zhǎi‧bie. 憋气 biēqì. 【방언】憋屈 biēqū.무슨 해결되지 않는 답답한 일이 있습니까?你有何纳闷不解之事?오후 내내 답답했다憋了一下午了마음이 몹시 답답하다心里憋得慌답답하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀요즈음 계속 비가 와서 대단히 답답하다这几天下一直雨, 憋闷极了마음이 답답하다心烦意乱가슴이 좀 답답하다心里有点烦요 이틀 동안 마음이 꽤 답답하다这两天心里怪窄憋的생각할수록 더욱 답답하다越想越憋气이렇게 간단한 문제도 틀리게 답하다니, 정말 답답하다这么简单的问题还答错了, 真憋气 (3) 【전용】焐躁 wù‧zao. 焦急 jiāojí.저 사람은 일하는 게 정말 답답하다他那个人办事真焐躁그것은 정말 답답한 일이다那是真叫人焦急的事 (4) 闷沉沉(的) mēnchénchén(‧de). 【북경어】窝憋 wō‧bie.답답한 방闷沉沉(的)房间이 방은 답답해 보인다这间屋子显得挺窝憋的
        사하라사막:    [명사]〈지리〉 【음역어】撒哈拉沙漠 Sāhālā Shāmò.
        질의응답:    [명사] 答疑 dáyí. 质疑答疑 zhìyí dáyí.
        응답하라 1994:    请回答1994
        응답하라 1988:    请回答1988
        응답하라 시리즈:    请回答系列
        응답하다:    回覆; 应答; 裁答; 答; 应对; 反应; 回答; 答覆; 答辩; 对; 回信; 回话; 答复; 詶; 答话; 复; 回复; 答应
        응당:    [부사] 应该 yīnggāi. 应当 yīngdāng. 自然 zìrán. 自当 zìdāng. 응당 인권을 존중해야 한다应该尊重人权이런 현상은 응당 시장 관리자가 매우 중시하는 것이다这一现象应当引起市场监管者的高度重视응당 다시 한 번 연락드리도록 하겠습니다自当再与你联系
        응대 1:    [명사] 答应 dā‧ying. 回应 huíyìng. 对答 duìdá. 答复 dā‧fù. 答言 dā//yán. 나는 잠깐 충동적으로 응대하였다我一时冲动就答应了그녀의 말은 근본적으로 응대할 가치가 없다她说的话根本不值得回应응대 2[명사] 接待 jiēdài. 应酬 yìng‧chou. 酬应 chóuyìng. 迎接 yíngjiē. 서기장과 검찰장이 함께 그녀를 응대했다秘书长与检察长共同接待了她그는 잠시 나와 응대했을 뿐이고, 바로 자기 방으로 가버렸다他只出来应酬了一会儿, 就回到他自己的房间去
        응답송가:    唱和
        응력:    [명사]〈물리〉 应力 yìnglì. 수직 응력正应力내부 응력内应力예비 응력预应力

相邻词汇

  1. 응답송가 什么意思
  2. 응답자 什么意思
  3. 응답하다 什么意思
  4. 응답하라 1988 什么意思
  5. 응답하라 1994 什么意思
  6. 응답하라 시리즈 什么意思
  7. 응당 什么意思
  8. 응대 1 什么意思
  9. 응력 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT