- 请回答1997
- 무응답: [명사] 没答应 méidā‧ying. 결과적으로 나는 그에게 무응답했다最终我还是没答应他的나는 그의 구혼에 무응답했다我没答应他的求婚
- 응답자: [명사] 应对者 yìngduìzhě. 应答者 yìngdázhě.
- 답답하다: [형용사] (1) 堵 dǔ. 恶泛泛 èfànfàn. 憋气 biēqì. 闷 mēn. 憋 biē. 가슴이 답답해서 견딜 수 없다心里堵得难受가슴속이 좀 답답하고 메스꺼워지다心口有点发闷, 恶心문과 창문이 꽉 닫혀 있어, 정말 질식할 듯 답답하다门窗关得紧紧的, 真憋气이 방은 창문을 열지 않아 너무 답답하다这间房没开窗户, 太闷了기압이 낮아 숨이 막힐 정도로 답답하다气压低, 憋得人透不过气来 (2) 纳闷(儿) nà//mèn(r). 压闷 yāmèn. 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 烦 fán. 【방언】窄憋 zhǎi‧bie. 憋气 biēqì. 【방언】憋屈 biēqū.무슨 해결되지 않는 답답한 일이 있습니까?你有何纳闷不解之事?오후 내내 답답했다憋了一下午了마음이 몹시 답답하다心里憋得慌답답하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀요즈음 계속 비가 와서 대단히 답답하다这几天下一直雨, 憋闷极了마음이 답답하다心烦意乱가슴이 좀 답답하다心里有点烦요 이틀 동안 마음이 꽤 답답하다这两天心里怪窄憋的생각할수록 더욱 답답하다越想越憋气이렇게 간단한 문제도 틀리게 답하다니, 정말 답답하다这么简单的问题还答错了, 真憋气 (3) 【전용】焐躁 wù‧zao. 焦急 jiāojí.저 사람은 일하는 게 정말 답답하다他那个人办事真焐躁그것은 정말 답답한 일이다那是真叫人焦急的事 (4) 闷沉沉(的) mēnchénchén(‧de). 【북경어】窝憋 wō‧bie.답답한 방闷沉沉(的)房间이 방은 답답해 보인다这间屋子显得挺窝憋的
- 사하라사막: [명사]〈지리〉 【음역어】撒哈拉沙漠 Sāhālā Shāmò.
- 질의응답: [명사] 答疑 dáyí. 质疑答疑 zhìyí dáyí.